Thách nhà giàu húp tương

Direct English translation

Challenge a rich household to sip soy sauce.

Equivalent English version

Teaching your grandmother to suck eggs

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc thách thức ai đó làm một việc quá dễ, quá sẵn đối với điều kiện hoặc khả năng của họ nên lời thách không giá trị. Thường dùng để chê sự thách đố hão, không tạo ra khó khăn hay thử thách thực sự.
English explanation
It refers to challenging someone to do something far too easy or readily within their means, so the challenge is meaningless. It is used to criticize empty dares that pose no real difficulty.